Не могу говорить по-английски вообще, но понимаю речь. Что делать?
Не могу говорить по-английски, но понимаю хорошо речь. Как быть? Это очень распространенная проблема. Часто новички в изучении английского языка сталкиваются с этой далеко неприятной проблемой: понимание речи хорошее, а вот говорить – никак не получается. В чем же проблема?
Проблема заключается в том, что мы начинаем пытаться строить английскую речь, основываясь на наших русских выражениях и структурах предложений русского языка. И это в корне не верно! Грамматическая составляющая английской речи кардинально отличается от составляющей русского языка. В русском мы можем ставить различные члены предложения в разном порядке. При этом предложение будет иметь смысл как лексический, так и грамматический. Например: Я был в театре вчера. Вчера я в театре был. Вчера я был в театре. Я в театре был вчера и т.д. Стоит отметить, что независимо от изменения мест членов предложения смысл не изменился нисколько!
В английском же существует строгий порядок слов в предложении. Например, нельзя ставить сказуемое перед подлежащим, строгий порядок обстоятельств места и времени и т.д. Также, начиная говорить по-английски, мы пытаемся сразу строить сложные предложения, которые мы бы хотели сказать по-русски. Это также является грубейшей ошибкой: старайтесь выражаться как можно проще на первых парах. Изучите английские идиомы и устойчивые выражения, которые скрасят Вашу речь. Также, читайте больше современной английской литературы: это поможет Вам быстрее вникнуть в структуру английских предложений. Помните: английский язык больше похож на математику: отнять, прибавить, перенести, поменять местами.
Рассмотрим все детальнее
Если, все же, детально разбираться в данной проблеме, то начните говорить сами с собой на английском вслух! Это действительно помогает! Начните с очень простых предложений, типа I work every day. I worked yesterday. I will work tomorrow. И затем постепенно усложняйте конструкции шаг за шагом. Например:
I worked yesterday.
I worked yesterday but Mike didn’t.
I worked yesterday but Mike didn’t, because he was sick.
I worked yesterday but Mike didn’t, because he was sick and he was sent to hospital.
Таким образом, постепенно усложняя конструкции Вы придете к очень сложным и красивым предложениям, которые будут образовываться в длинные повседневные истории и, соответственно, Вы сможете поддерживать беседу на любую тему без проблем.
I worked yesterday but Mike didn’t, because he was sick and he was sent to hospital. I thought that something was wrong with his stomach but now he’s alright and he’s at work again. That’s why I can get a day off today and I’ll be able to help you with your car, bro.
Напоследок оставим Вам ссылку на наш Ютуб-канал, на котором Вы сможете найти огромное количество полезных видео о изучении английского и не только – здесь!