Какая разница между Lend и Borrow в английском языке?
Давай сегодня разберем два слова: “to lend” и “to borrow”
Оба переводятся как “одалживать”, но они имеют разное значение, в отличие от русского языка.
“To lend” обозначает одалживать кому-то что-то. То есть, когда действующее лицо одалживает деньги или какой-то предмет другому лицу. Например: “I lent $50 to my friend” (Я одолжил $50 моему другу). “She will lend me some English books” (Она одолжит мне несколько книг по английскому).
“To borrow” обозначает одалживать что-то у кого-то. То есть, когда действующее лицо одалживает деньги или какой-то предмет у другого лица. Например: “I borrowed $50 from my friend” (Я одолжил $50 у моего друга). “She will borrow some English books from me” (Она одолжит у меня несколько книг по английскому).
Надеемся, теперь тебе понятна разница
Ну а если ты хочешь изучить английский более углубленно, тогда мы ждём тебя на пробном бесплатном занятии в нашей онлайн-школе “Englishme”. Ссылка на бесплатный урок в нашей школе → https://englishme.io/order_a_free_class/